TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 28:12

Konteks
28:12 and had a dream. 1  He saw 2  a stairway 3  erected on the earth with its top reaching to the heavens. The angels of God were going up and coming down it

Kejadian 40:5

Konteks
40:5 Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream 4  the same night. 5  Each man’s dream had its own meaning. 6 

Kejadian 41:1

Konteks
Joseph’s Rise to Power

41:1 At the end of two full years 7  Pharaoh had a dream. 8  As he was standing by the Nile,

Kejadian 42:9

Konteks
42:9 Then Joseph remembered 9  the dreams he had dreamed about them, and he said to them, “You are spies; you have come to see if our land is vulnerable!” 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:12]  1 tn Heb “and dreamed.”

[28:12]  2 tn Heb “and look.” The scene which Jacob witnessed is described in three clauses introduced with הִנֵּה (hinneh). In this way the narrator invites the reader to witness the scene through Jacob’s eyes. J. P. Fokkelman points out that the particle goes with a lifted arm and an open mouth: “There, a ladder! Oh, angels! and look, the Lord himself” (Narrative Art in Genesis [SSN], 51-52).

[28:12]  3 tn The Hebrew noun סֻלָּם (sullam, “ladder, stairway”) occurs only here in the OT, but there appears to be an Akkadian cognate simmiltu (with metathesis of the second and third consonants and a feminine ending) which has a specialized meaning of “stairway, ramp.” See H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 34. For further discussion see C. Houtman, “What Did Jacob See in His Dream at Bethel? Some Remarks on Genesis 28:10-22,” VT 27 (1977): 337-52; J. G. Griffiths, “The Celestial Ladder and the Gate of Heaven,” ExpTim 76 (1964/65): 229-30; and A. R. Millard, “The Celestial Ladder and the Gate of Heaven,” ExpTim 78 (1966/67): 86-87.

[40:5]  4 tn Heb “dreamed a dream.”

[40:5]  5 tn Heb “a man his dream in one night.”

[40:5]  6 tn Heb “a man according to the interpretation of his dream.”

[41:1]  7 tn Heb “two years, days.”

[41:1]  8 tn Heb “was dreaming.”

[42:9]  9 sn You are spies. Joseph wanted to see how his brothers would react if they were accused of spying.

[42:9]  10 tn Heb “to see the nakedness of the land you have come.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA